亚洲成av人无码不卡影片_亚洲国产欧美不卡在线观看_欧美性爱在线观看亚洲_久久国产福利播放

您现在的位置: 首頁 > 娛樂
阿云嘎:融入自己 角色才會生動
发稿时间:2022-01-07 10:11   来源: 北京青年報(bào)

  即便錯過了跨年晚會中的阿云嘎,也不應(yīng)該錯過《羅密歐與朱麗葉》舞臺上的羅密歐,這出中文版音樂劇大膽復(fù)刻了20年足跡遍布40多個(gè)國家的法語經(jīng)典,攜原版的榮耀與中國演員的東方質(zhì)感跨年登臺。其中四版“羅朱”陣容中,若論人氣,阿云嘎版羅密歐當(dāng)仁不讓。這部洞察人性、文采翩翩的作品,披上浪漫、炫酷又個(gè)性的外衣后,成為了音樂劇演員的終極夢想,不過在上學(xué)時(shí),阿云嘎甚至都不敢想未來自己能夠出演。

  賞析課一擊即中

  演出卻想都不敢想

  有金曲有個(gè)性有故事有顏值,這部法語音樂劇想不紅都難。在上大學(xué)時(shí),阿云嘎就曾在賞析課時(shí)被這部作品的片段一擊即中,后來便自己在網(wǎng)上找、和老師求,看了全劇的視頻。那個(gè)時(shí)候就在想,自己什么時(shí)候能演這樣的戲。“那時(shí)音樂劇行業(yè)在國內(nèi)很冷清,這樣的文本、體量和商演的規(guī)模,都讓我們驚嘆,如果能演這樣的戲,真的是一種榮耀,但卻想都不敢想。雖然我們知道音樂劇是自己熱愛的職業(yè),但那時(shí)市場就是很殘酷,音樂劇尚未普及,但我相信,總有一天,這個(gè)劇種一定會興起的。因?yàn)檫@是一門集合了所有藝術(shù)門類的劇種,是桂冠級的藝術(shù)。”

  在阿云嘎心中,有一張清晰的中國音樂劇拋物線圖表,“2009年我在學(xué)校時(shí),這門藝術(shù)的現(xiàn)實(shí)是殘酷的,但我們有信念、不放棄;2018年,中國音樂劇市場開始復(fù)蘇,那時(shí)我們漸漸覺得自己的夢就要實(shí)現(xiàn)了;到了2021年,這部中文版《羅密歐與朱麗葉》的推出,是恰到好處,大家合力打造的這部作品,我相信可以成為中國音樂劇史上重要的一筆。”

  角色與自己互相映照

  演角色也是演自己

  400年前,莎士比亞寫下《羅密歐與朱麗葉》。2001年,法國人用獨(dú)有的浪漫主義風(fēng)格的音樂劇形式將其搬上舞臺,“每一個(gè)時(shí)間點(diǎn)總會有大師出現(xiàn),成就一部作品。這個(gè)戲的音樂太好聽了,莎士比亞宏偉的愛情和悲喜劇用音樂的形式完成了故事的講解,有韻律的臺詞之外,音樂更加詩情畫意,每一個(gè)環(huán)節(jié)都恰到好處,作品的成功也是必然的。”阿云嘎眼中的《羅密歐與朱麗葉》有著近乎完美的基因,“全世界那么多個(gè)國家用自己的語言將其搬上舞臺,這次看過中文版《羅密歐與朱麗葉》的觀眾無疑是幸福的,能夠看到用自己的母語講述這個(gè)故事。”

  劇中的羅密歐18歲,而阿云嘎則盡力還原自己18歲的模樣,“我和羅密歐之間有很多相似,比如18歲時(shí)的叛逆、憂郁和為愛沖動,這也是每個(gè)年輕人都有過的,誰沒有過轟轟烈烈的愛情呢!無形中我們之間有一座橋梁可以進(jìn)行溝通,我不敢說我的這個(gè)呈現(xiàn)有多么的好,但他一定是獨(dú)一無二的。每個(gè)角色和自己就像鏡子一般,互相映照,演角色也是演自己,只有融入自己的經(jīng)歷,角色才會生動。”

  不需本土化

  愛情本身足以動人

  雖然羅朱二人最終殉情,但阿云嘎卻更愿意將其視作喜劇或是悲喜劇,“兩個(gè)人的死換來的最終是與世界的和解,他們的愛情是純粹的,沒有占有、欺騙和背叛,或許正是因?yàn)閮蓚€(gè)人的死,才讓他們的愛情得以永恒。”都說越經(jīng)典越不討巧,作為演員,阿云嘎稱自己創(chuàng)作之初首先是從文本進(jìn)入,“羅密歐的經(jīng)歷,兩大家族的禁錮與條框,決定了他的憂郁,也注定了他愛一個(gè)人可以聲嘶力竭,可以飛蛾撲火,甚至拋棄自己家族的一切。他就是這樣一個(gè)沖動型的年輕人,而故事也就發(fā)生在四天之內(nèi),所有的矛盾沖突都濃烈而集中。”

  一唱定情、一生許諾、一世守護(hù),十幾歲的年輕人,就該愛得熱烈,有諾言就敢托付終身,就敢違抗世俗,甚至付出生命,看似草率,而這也正是《羅密歐與朱麗葉》最打動人的地方。雖然羅密歐的生命線極其短暫,即便絢爛地綻放也是曇花一現(xiàn),也正是這種殘酷的美成就了這部法語音樂劇。這些年,阿云嘎看過中外太多版本的《羅密歐與朱麗葉》,無論是英國皇家莎士比亞劇團(tuán)的話劇版,還是巴黎的歌劇版,甚至各個(gè)國家對于法語音樂劇的翻版,他都認(rèn)為各有可取之處。“意大利、匈牙利、德奧等國,服飾和故事背景都融入了自己的民族元素,無法說究竟哪一個(gè)版本更好,都有各自的優(yōu)長。而我們的中文版是根據(jù)法語版1:1復(fù)刻過來的,也有人問在這個(gè)過程中是否需要本土化,但其實(shí)羅朱的愛情是符合全世界普世價(jià)值觀的,所以不需要做本土化的處理,愛情本身就已經(jīng)足夠打動全世界的觀眾。”

  法國導(dǎo)演會的第一個(gè)中文字

  就是“牛”

  法語原版編舞、導(dǎo)演卡爾·波塔爾此次擔(dān)任中文版的導(dǎo)演與編舞。排練中,阿云嘎稱,“我們聊了很多,彼此之間非常信任,他對我們的呈現(xiàn)很滿意,我們有不懂的也會隨時(shí)問他。比如某兩個(gè)角色之間的關(guān)系應(yīng)該是什么樣的,比如朱麗葉假死之后,親王唱了一首歌,大家會費(fèi)解,為什么這個(gè)時(shí)候親王出來唱歌?但導(dǎo)演會說或許朱麗葉和親王有著某種血緣關(guān)系,其實(shí)莎士比亞在作品中設(shè)置了很多開放性的情節(jié),給予創(chuàng)作者和觀者很大的想象空間。通過這次合作,我們也更深刻地了解了他們當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作背景,彼此也都給予對方新鮮感,這種合作是非常良性的,排練中沒有任何語言障礙。而且法國導(dǎo)演非常嚴(yán)謹(jǐn),他們編排完成的東西是絕對不允許別人來改的。”而據(jù)稱,法國導(dǎo)演在劇組學(xué)會的第一個(gè)中文字,就是“牛”,足見其對中文版演員團(tuán)隊(duì)的認(rèn)可。

  《愛神》和《世界之王》兩首劇中金曲曾一度霸占法國流行音樂榜首長達(dá)17周,甚至被觀眾感嘆“錯過這兩首歌,就錯過了人生的詩意”。但在阿云嘎看來,每一首歌都太好了,但如果非要說出一首最愛的話,他選擇的是《我怕》和《仇恨》。“《我怕》是羅密歐復(fù)雜內(nèi)心的展現(xiàn),其實(shí)他就像是一只被束縛的籠中小鳥一樣,看到了即將要發(fā)生的不可控的事,卻無能為力,這首歌把他內(nèi)心的糾結(jié)唱了出來。而《仇恨》的編舞和曲目本身都非常好,可以說是一首歌搭建起了整部音樂劇的基調(diào),作品由此開始延展。”

  都向往永恒

  每天都當(dāng)作最后一天去愛就好

  已經(jīng)結(jié)束了的京滬兩地演出,阿云嘎對觀眾共同營造的觀演氛圍印象頗深,“上海的音樂劇氛圍一直很好,而以前北京觀眾非常冷靜,但這次我感受到了完全不同的驚喜,京城觀眾也愿意投入、愿意與你分享。其實(shí)藝術(shù)是需要觀眾參與的,如果觀眾是帶著考核的心態(tài)來看戲,演員演得也會比較累,但如果觀眾愿意投入、與演員共同去完成氛圍的營造,這才是最好的觀演關(guān)系。”

  “享受舞臺、享受當(dāng)下”,這是每次參與舞臺劇創(chuàng)作時(shí),阿云嘎最喜歡說的一句話。“2020年的年末,《在遠(yuǎn)方》的創(chuàng)作給我?guī)砹藷o盡的快樂,這種快樂只有從事戲劇創(chuàng)作的人才會懂,都說創(chuàng)作的過程是痛苦的,但作品呈現(xiàn)的一刻卻是無比美妙的,非常幸福,又如此簡單,這是比演出還要快樂的另一種方式。而2021年年末,《羅密歐與朱麗葉》的演出,我想傳遞給觀眾的是,我們這個(gè)時(shí)代真正的愛已經(jīng)被削減得非常多了,如果觀眾看完后,能夠珍惜身邊的人,這個(gè)戲就足矣了。大家都向往永恒的愛,如果沒有,那么每天都當(dāng)作最后一天去愛就好了。”

  (記者郭佳 攝影記者劉暢)

  編輯:譚鵬



相关新闻:
图片推荐